استاد آناهیتا فولادی مدرس خصوصی زبان انگلیسی

مدرس آموزش خصوصی  زبان انگلیسی

معلم آموزش خصوصی  زبان انگلیسی

استاد آموزش خصوصی  زبان انگلیسی

تدریس خصوصی  زبان انگلیسی

تلفن تماس : 09104976301

معلم خصوصی زبان انگلیسی استاد خصوصی انگلیسی آناهیتا فولادی

مدرس خصوصی زبان انگلیسی استاد خصوصی انگلیسی آناهیتا فولادی

معلم خصوصی زبان انگلیسی استاد خصوصی انگلیسی آناهیتا فولادی

مدرس خصوصی زبان انگلیسی استاد خصوصی انگلیسی آناهیتا فولادی

معلم خصوصی زبان انگلیسی  استاد خصوصی انگلیسی آناهیتا فولادی

آناهیتا فولادی مدرس خصوصی زبان انگلیسی استاد خصوصی انگلیسی
مدرس زبان انگلیسی مدرس زبان مدرس انگلیسی استاد زبان انگلیسی

استاد آناهیتا فولادی

http://anahita-fooladi.ir

٠٩١٠٤٩٧٦٣٠١

بایگانی

۳ مطلب با کلمه‌ی کلیدی «معلم خصوصی زبان» ثبت شده است

معلم خصوصی دوره انگلیسی معلم خصوصی زبان

مدرس زبان انگلیسی تدریس زبان انگلیسی | سه شنبه, ۲ خرداد ۱۳۹۶، ۱۰:۴۷ ب.ظ

معلم خصوصی انگلیسی معلم خصوصی زبان

چرا یادگرفتن واژه های انگلیسی فقط با معادل فارسی اشتباه است؟

معلم خصوصی دوره انگلیسی معلم خصوصی زبان

جواب این سوال را با یک مثال می دهیم. واژه “غیرت” را در فارسی در نظر بگیرید. “غیرت” در فارسی در معنای اصلی اش به معنای حس محافظت از افراد نزدیک خانواده به ویژه زنان است. در فرهنگ فارسی “غیرت” یک مفهوم مثبت است. یعنی اگر به کسی بگویند “با غیرت” از او تعریف کرده اند.

معلم زبان انگلیسی

حال به سراغ معادل این واژه در انگلیسی می رویم. لغت نامه به ما واژه jealousy را معرفی می کند (معادل هایی دیگری مانند zeal هم معرفی می شود که خیلی نزدیک نیست!) و ما هم از این واژه بدون توجه به معنای آن استفاده می کنیم. درحالی که واژه jealousy در زبان انگلیسی واژه ای منفی است، یعنی اگر به کسی jealous گفته شود احتمالا از او انتقاد شده است.


معادل های اینچنینی در بین دو زبان فارسی و انگلیسی بسیار است. به ویژه در بین واژه های مذهبی یا فرهنگی خیلی از واژه ها اصلا معادلی در انگلیسی ندارند. مثلا اگر بخواهید به یک انگلیسی زبان توضیح دهید که برایش یک عطر به صورت “تبرک” از مشهد اورده اید احتمالا به مشکلات زیادی برخورد می کنید.


برعکس همین موضوع هم اتفاق می افتد. مثلا در زبان انگلیسی ما واژه ای داریم به نام “jaywalk” داریم که به “بدون توجه از خیابان رد شدن” گفته می شود. ما در فارسی هیچ معادلی برای این واژه نداریم. (شاید چون ما زیاد به قوانین راهنمایی و رانندگی اهمیتی نمی دهیم)

مدرس خصوصی زبان انگلیسی


استاد خصوصی زبان انگلیسی


مدرس خصوصی آموزش زبان انگلیسی 


استاد خصوصی آموزش زبان انگلیسی 


تدریس خصوصی زبان انگلیسی


آناهیتا فولادی 


٠٩١٠٤٩٧٦٣٠١

  • مدرس زبان انگلیسی تدریس زبان انگلیسی

معلم خصوصی انگلیسی معلم خصوصی زبان در تهران

مدرس زبان انگلیسی تدریس زبان انگلیسی | سه شنبه, ۲ خرداد ۱۳۹۶، ۱۰:۴۵ ب.ظ

معلم خصوصی انگلیسی معلم خصوصی زبان

استثناها

معلم خصوصی انگلیسی معلم خصوصی زبان در تهران

این قاعده کلی استثناهایی هم دارد. در واقع زمانی از an استفاده می کنیم که اسم با آوای صدادار شروع شود. در برخی موارد محدود اسامی که با حرف صدادار شروع می شوند با آوای صدادار شروع نمی شوند و برعکس حروف که با حرف بی صدا شروع می شوند با آوای صدادار شروع می شوند. به مثال های زیر توجه کنید:

معلم زبان انگلیسی

🔊  an hour  (یک ساعت)

تلفظ واژه hour به صورت فونتیک به شکل /aʊər/ است. یعنی h اول آن تلفظ نمی شود پس آوای اول آن صدادار است. در نتیجه به جای a از an استفاده می کنیم. در مقابل در حالت برعکس داریم:


🔊  a university  (یک دانشگاه)

تلفظ واژه university به صورت فونتیک به شکل /junɪˈvɝsəti/ است، یعنی در ابتدای آن آوای بی صدای “ی” را داریم. پس به جای an از a استفاده می کنیم.


تعداد این استثناها آنقدر زیاد نیست پس نیازی نیست خیلی نگران استفاده از آنها باشید. اما اگر به نمونه های مشابهی مانند مثال های گفته شده خوردید زیاد تعجب نکنید.

مدرس خصوصی زبان انگلیسی


استاد خصوصی زبان انگلیسی


مدرس خصوصی آموزش زبان انگلیسی 


استاد خصوصی آموزش زبان انگلیسی 


تدریس خصوصی زبان انگلیسی


آناهیتا فولادی 


٠٩١٠٤٩٧٦٣٠١

  • مدرس زبان انگلیسی تدریس زبان انگلیسی

معلم خصوصی زبان معلم خصوصی انگلیسی معلم خصوصی زبان انگلیسی

مدرس زبان انگلیسی تدریس زبان انگلیسی | دوشنبه, ۱ خرداد ۱۳۹۶، ۰۸:۵۵ ب.ظ

ضمایر یا کلمات اشاره (Demonstrative)، واژه هایی هستند که از آن ها برای اشاره به افراد یا چیزها استفاده می شود.

معلم خصوصی زبان معلم خصوصی انگلیسی معلم خصوصی زبان انگلیسی 

کاربرد

معلم خصوصی زبان انگلیسی

از this/that برای اشاره به اسامی مفرد و از these/those برای اشاره به اسامی جمع استفاده می شود. (در فارسی نحوه استفاده از کلمات اشاره مفرد و جمع متفاوت است.)


🔊  this tennis racket here – that tennis racket over there 


(این راکت تنیس اینجا – آن راکت تنیس آنجا)


🔊  these tennis rackets here – those tennis rackets over there 


(این راکتهای تنیس اینجا – آن راکتهای تنیس آنجا)

کلمات اشاره می توانند در مورد مکان یا زمان مورد استفاده قرار گیرند.


مکان


اگر از کلمات اشاره برای اشاره به چیزی در یک مکان استفاده شود، برای اشاره به چیزهای نزدیک از this (این) یا معادل جمع آن these (اینها) استفاده می شود. برای اشاره به چیزهای دور از that (آن) یا معادل جمع آن those (آنها) استفاده می شود.


🔊  Why is this racket so much more expensive than those ones on the wall? 


(چرا این راکت اینقدر گران قیمت تر از آنهایی است که روی دیوارند؟)

زمان


اگر کلمات اشاره به زمان اشاره کنند از کلمات اشاره this و these برای زمان هایی استفاده می شود که هنوز نگذشته اند (مثلا this week – این هفته). در نقطه مقابل کلمات اشاره that و those معمولا به زمان هایی در گذشته اشاره می کنند البته گاهی هم ممکن است این کلمات  برای اشاره به آینده دور استفاده شوند. (that week – آن هفته)


🔊  I have an important match this weekend. 


(من این هفته یک مسابقه مهم دارم.)


🔊  That night I dreamt of being a famous tennis player. 


(آن شب من خواب دیدم یک تنیس باز معروف شده ام.)

مدرس خصوصی زبان انگلیسی


استاد خصوصی زبان انگلیسی


مدرس خصوصی آموزش زبان انگلیسی 


استاد خصوصی آموزش زبان انگلیسی 


تدریس خصوصی زبان انگلیسی


آناهیتا فولادی 


٠٩١٠٤٩٧٦٣٠١

  • مدرس زبان انگلیسی تدریس زبان انگلیسی